口译笔译考试
报考指南考试报名准考证打印成绩查询考试题库

重置密码成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

注册成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

当前位置: 首页口译笔译考试口译初级技巧心得正文
学霸的经验之谈:CATTI考试建议这样学
帮考网校2022-05-25 17:06
学霸的经验之谈:CATTI考试建议这样学

随着经济贸易的飞速发展,我国外语类高端人才的缺口越来越大。许多的求职者为了更好的发展前景,开始报考CATTI考试,今天帮考网为考生们分享一下学霸总结出的备考技巧,希望能帮考生们提高学习效率。

一.熟悉教材

考试的重要知识点和考点,都是来自于教材,这也说明了教材的重要性。先看看教材的章节内容,根据章节内容制定一个适宜的学习计划,考生们根据实际的情况来安排学习。

二.多做测试

完成学习计划上的内容后,可以根据实际情况,使用剩余的时间来做一些模拟试题,对照当天的学习内容,进行查漏补缺。

三.真题练习

做完模拟测试之后,就可以开始关注历年真题了。历年的真题都是很好的借鉴,因为考题都是来自于教材,这样就可以看出真题的出题方式。并且做真题的时候,也要按照考试的时间来严格要求自己,以免考试时时间不够。做完真题之后,对比着答案来分析,将做错的题整理一下,容易出错的点和没理解到的知识点列出来重点学习。研究完一套真题之后,再重做一遍,加深印象。

四.总结基础知识

考生们考试前想必都经历了长时间的学习,也做好了充足的准备,所以在最后冲刺的时间里面,就需要对之前的基础知识进行总结,进行框架性的梳理。

五.总结知识点

临近考试前,将之前做的模拟试题和历年真题,还有教材都全部拿出来再看看,因为随着时间的推移,最开始学习过的知识点,可能会有些模糊,现在再次梳理一下,也会很快熟悉起来。之前容易错的题,再拿出来看一遍也会有不同的感觉,对比之下会看出自己在这段时间中的进步。尤其要关注历年真题中反复出现的题,如果有些知识点一直反复出现,说明那是重要的考点,需要特别留心。

六.日常中的知识积累

可能考生会觉得学习了这么久,比较疲惫,不想再做题了。那就可以利用日常中的外语来学习。比如一些外语报纸,先用外语报纸的内容进行翻译,之后再看汉语报纸上对应的内容来检测一下。

以上就是今天帮考网给考生们分享的CATTI考试备考技巧的全部内容,希望对考生们有所帮助。考生们熟读文章,找到适合自己的学习方法,合理利用身边的一切资源,帮考网祝考生们考试顺利。

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:service@bkw.cn 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
口译笔译考试百宝箱离考试时间109天
学习资料免费领取
免费领取全套备考资料
测一测是否符合报考条件
免费测试,不要错过机会
提交
互动交流

微信扫码关注公众号

获取更多考试热门资料

温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问免费为您解答,请保持电话畅通!

我知道了~!
温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问给您发送资料,请保持电话畅通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任联系您发送资料,请保持电话畅通!