下载亿题库APP
联系电话:400-660-1360
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
随着我国经济的飞速发展,外语类高端人才越来越受国际贸易公司的青睐,所以越来越多的求职者开始关注CATTI考试,今天帮考网为考生们分享CATTI考试的备考小技巧,一起来看看。
一.什么是CATTI考试
CATTI考试翻译为中文叫做全国翻译专业资格(水平)考试,受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文局负责组织与管理的国家级考试。
二.CATTI考试科目
CATTI考试共分为口译资格考试和笔译资格考试。口译资格考试有2个科目,分别是《口译综合能力》和《口译实务》。其中三级《口译实务》科目考试时长较短,只有30分钟,其他科目考试时长均为60分钟。笔译资格考试有《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目,《笔译综合能力》考试时长为120分钟,《笔译实务》考试时长为180分钟。
三.CATTI考试备考技巧
1. 多听。对外语有些了解的朋友都知道,口译首先需要多听。先把别人说的话弄清楚,才能翻译出来。平时接触的人中,大部分人的语速都不慢,所以要很专注的听,不然一分心,对方就说完了。练习的时候,可以多用外语影片来锻炼听力。
2. 多做笔记。学习的时候,遇到不理解的单词,就需要把单词记在笔记本上。那么做笔记该如何做呢?做笔记的时候一定要学会抓重点,一般是单词的意思和运用方式,在单词解释的旁边备注一些短句,这样回头再看笔记的时候,就能很快清楚单词的内容。
3. 多翻译。学会一门外语,光能听懂还是不够的,还要会翻译。拿英语来举个例子,首先汉语是我们的母语,我们也在汉语的语言环境中长大,对于汉语都掌握得非常好。但是一遇到英语翻译为汉语,就有点犯难了。毕竟英语对我们来说还是很陌生的,这时我们可以尝试着翻译英文新闻报纸来锻炼自己的翻译能力。英文新闻报纸一般都是国家的大小事,先通读文章,抓住文章的逻辑关系,找出文章的重点信息,然后逐句进行翻译,翻译为中文后再进行校对。校对时可以点开国内的新闻网站,找到相应的内容来校对,如果有翻译错的地方,也好及时改正。
以上就是今天帮考网为考生们分享的口译笔译考试的备考小技巧,希望对考生们有所帮助。想要获得口译笔译证书,要付出许多的努力,考生们坚持学习,一定会顺利考过的。帮考网祝考生们考试顺利。
口译笔译考试只能在网上报名吗?:口译笔译考试只能在网上报名吗?根据人力资源和社会保障部人事考试中心要求,翻译资格(口译笔译)考试报名统一在全国专业技术人员资格考试服务平台上进行网上报名。报名网址:中国人事考试网:http:www.cpta.com.cn:报名登录界面:httpzg.cpta.com.cnexamfront
口译笔译考试在海外的考试地点有哪些?:口译笔译考试在海外的考试地点有哪些?口译笔译是中国目前唯一在海外开设考点的职业资格考试。自2019年起,在海外逐渐开设考点,白俄罗斯国立大学是第一个海外考点。目前,已在俄罗斯莫斯科、圣彼得堡,白俄罗斯明斯克等开设考点,2020年还将在新加坡、马来西亚、泰国、加拿大等多个国家开设考点。
口译笔译考试的报名方式是什么?:口译笔译考试的报名方式是什么?翻译资格(口译笔译)考试实行网上报名方式,报考人员需在规定时间内,在中国人事考试网填写并提交报名信息,在规定时间内进行缴费(报名具体安排详见各省(区、市)有关文件)。
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料