下载亿题库APP
联系电话:400-660-1360
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
2020年CATTI考试已经结束了,有部分考生都在准备2021年的CATTI考试了。接下来就让帮考网给考生们分享一些备考的小技巧。
一.运用外语的逻辑来思考
我们都是处在中文的学习环境中,想法和思维都是按照中文来的。但是想要翻译的非常地道,就必须要用外语的逻辑思维来思考。就像写作一样,不能先用汉语写好自己想要表达的文字,然后再逐字逐句翻译出来,这样读者会觉得文章十分的生硬,语句特别不自然。
二.多说多做
再聪明的考生不练习也是学不会的,记得一个单词可能只需要一秒,但是要将单词熟练地运用起来并不是那么容易。我们单词记得多,并不代表我们的英语掌握得好,不说不练,光是死记硬背单词的意义并不大。
三.阅读外语书籍
平时的日常对话都是使用的非常简单的语法,但是书籍中,可能还要涉及到一些不常见的单词。我们平时只是同对话交流来练习外语,还远远不够。我们可以选感兴趣的短篇小说来看,首先小说比较短,人物关系也不那么复杂,小说读进去之后,一章一章的就看完了。
四.身处外语环境
我们学习外语,都是为了能与外国人对话,如果让我们处在一个外语的环境中,我们就能更好的学习外语。平时可以多看外语电影,多看外语新闻。尤其外语新闻,都是播放的国家内外的时事政治,在看完新闻之后,再找对应的汉语新闻来看,看看自己有没有听懂,以此来检测自己真实的外语水平。
五.第一想法大多都是对的
我们平时说话,都是对方说完之后,马上就能回答出来,这就叫做脱口而出。学习外语,也需要达到这种水平。所以平时一定要多练习,训练自己的语感,最好能做到听完对方的描述,马上就能将自己的想法表达出来。这时候就不用在意语法对不对了,只需要跟着我们的第一想法走。
以上就是帮考网为考生分享的CATTI考试的学习小技巧,希望对考生们有所帮助。
口译笔译考试在海外的考试地点有哪些?:口译笔译考试在海外的考试地点有哪些?口译笔译是中国目前唯一在海外开设考点的职业资格考试。自2019年起,在海外逐渐开设考点,白俄罗斯国立大学是第一个海外考点。目前,已在俄罗斯莫斯科、圣彼得堡,白俄罗斯明斯克等开设考点,2020年还将在新加坡、马来西亚、泰国、加拿大等多个国家开设考点。
口译笔译考试是否需要现场审核?:口译笔译考试是否需要现场审核?大部分地区的二三级口笔译考试不需要现场审核(缴费),极个别省市除外,具体请关注当地人事考试网站的报考简章。
口译笔译考试是多少分及格?:口译笔译考试各语种各级别各科目合格标准均为60分(试卷满分为100分)。
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料