下载亿题库APP
联系电话:400-660-1360
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
随着我国经济的快速发展,越来越多的求职者想要去国外工作。去国外工作不仅要有过人的本领,丰富的经验,还得要会流利的外语。所以越来越多的求职者开始关注CATTI考试,2020年CATTI考试就在几天后了,就让帮考网给考生们分享一些备考的小技巧吧。
一.什么是CATTI考试
CATTI考试翻译为中文叫做全国翻译专业资格(水平)考试,受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文局负责组织与管理的国家级考试。
二.2020年CATTI考试时间
2020年CATTI考试将于2020年11月14日、15日举行。
三.CATTI考试科目
CATTI考试共分为口译资格考试和笔译资格考试。口译资格考试有2个科目,分别是《口译综合能力》和《口译实务》。其中三级《口译实务》科目考试时长较短,只有30分钟,其他科目考试时长均为60分钟。笔译资格考试有《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目,《笔译综合能力》考试时长为120分钟,《笔译实务》考试时长为180分钟。
四.CATTI考试冲刺技巧
1. 多听。对外语有些了解的朋友都知道,口译首先需要多听。先把别人说的话弄清楚,才能翻译出来。平时接触的人中,大部分人的语速都不慢,所以要很专注的听,不然一分心,对方就说完了。练习的时候,可以多用外语影片来锻炼听力。
2. 多做笔记。学习的时候,遇到不理解的单词,就需要把单词记在笔记本上。那么做笔记该如何做呢?做笔记的时候一定要学会抓重点,一般是单词的意思和运用方式,在单词解释的旁边备注一些短句,这样回头再看笔记的时候,就能很快清楚单词的内容。
3. 多翻译。学会一门外语,光能听懂还是不够的,还要会翻译。拿英语来举个例子,首先汉语是我们的母语,我们也在汉语的语言环境中长大,对于汉语都掌握得非常好。但是一遇到英语翻译为汉语,就有点犯难了。毕竟英语对我们来说还是很陌生的,这时我们可以尝试着翻译英文新闻报纸来锻炼自己的翻译能力。英文新闻报纸一般都是国家的大小事,先通读文章,抓住文章的逻辑关系,找出文章的重点信息,然后逐句进行翻译,翻译为中文后再进行校对。校对时可以点开国内的新闻网站,找到相应的内容来校对,如果有翻译错的地方,也好及时改正。
以上内容就是帮考网为考生们分享的冲刺阶段的备考小技巧,希望对考生们有所帮助。
三级笔译和口译考试每年可以考几次?:三级笔译和口译考试每年可以考几次?通常情况下笔译口译考试都是每年两次。上半年一般在1月份报名,5月份考试,下半年一般在7月份报名,11月考试,各省市情况不一,具体情况可上CATTI官网或各省市人事考试网查询。
口译笔译考试资格审核的流程是什么?:口译笔译考试资格审核的流程是什么?资格审核对象于考前30分钟进入考场,按照考场工作人员安排进行资格审核,审核时只收取相关材料复印件(翻译硕士专业学位研究生在读证明表收取原件),原件核查后退回,材料收取后即可进入考场参加考试。
口译笔译考试是多少分及格?:口译笔译考试各语种各级别各科目合格标准均为60分(试卷满分为100分)。
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料