下载亿题库APP
联系电话:400-660-1360
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
报考口译笔译考试的考生越来越多,但是考生们都知道如何有效的备考口译笔译考试吗?今天帮考网为考生们分享学霸的备考技巧,希望能帮考生们提高学习效率。
一.总结基础知识
考生们考试前想必都经历了长时间的学习,也做好了充足的准备,所以在最后的备考时间里面,就需要对之前的基础知识进行总结,进行框架性的梳理。
二.熟悉教材
考试的重要知识点和考点,都是来自于教材,这也说明了教材的重要性。先看看教材的章节内容,根据章节内容制定一个适宜的学习计划,考生们根据实际的情况来安排学习。
三.多做测试
完成学习计划上的内容后,可以根据实际情况,使用剩余的时间来做一些模拟试题,对照当天的学习内容,进行查漏补缺。
四.真题练习
做完模拟测试之后,就可以开始关注历年真题了。历年的真题都是很好的借鉴,因为考题都是来自于教材,这样就可以看出真题的出题方式。并且做真题的时候,也要按照考试的时间来严格要求自己,以免考试时时间不够。做完真题之后,对比着答案来分析,将做错的题整理一下,容易出错的点和没理解到的知识点列出来重点学习。研究完一套真题之后,再重做一遍,加深印象。
五.总结知识点
想要通过考试,光靠教材研读和真题测试还是不够的,要有技巧的学习。临近考试前,将之前做的模拟试题和历年真题,还有教材都全部拿出来再看看,因为随着时间的推移,最开始学习过的知识点,可能会有些模糊,现在再次梳理一下,也会很快熟悉起来。之前容易错的题,再拿出来看一遍也会有不同的感觉,对比之下会看出自己在这段时间中的进步。尤其要关注历年真题中反复出现的题,如果有些知识点一直反复出现,说明那是重要的考点,需要特别留心。
六.日常中的知识积累
如果考生们觉得学习了比较久,比较疲惫,不想再做题了。那就可以利用日常中的外语来学习。比如阅读一些外语报纸,先用外语报纸的内容进行翻译,之后再看汉语报纸上对应的内容来检测一下。
以上就是今天帮考网为考生们分享的口译笔译考试的学习技巧,希望对考生们有所帮助。想要了解更多相关资讯,可以多多关注帮考网。
口译笔译考试在海外的考试地点有哪些?:口译笔译考试在海外的考试地点有哪些?口译笔译是中国目前唯一在海外开设考点的职业资格考试。自2019年起,在海外逐渐开设考点,白俄罗斯国立大学是第一个海外考点。目前,已在俄罗斯莫斯科、圣彼得堡,白俄罗斯明斯克等开设考点,2020年还将在新加坡、马来西亚、泰国、加拿大等多个国家开设考点。
口译笔译考试是否需要现场审核?:口译笔译考试是否需要现场审核?大部分地区的二三级口笔译考试不需要现场审核(缴费),极个别省市除外,具体请关注当地人事考试网站的报考简章。
口译笔译考试是多少分及格?:口译笔译考试各语种各级别各科目合格标准均为60分(试卷满分为100分)。
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料