口译笔译考试
报考指南考试报名准考证打印成绩查询考试题库

重置密码成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

注册成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

当前位置: 首页口译笔译考试口译初级技巧心得正文
备考2021年CATTI考试的小技巧
帮考网校2021-07-26 18:45
备考2021年CATTI考试的小技巧

时间过得真快,一转眼就来到了2021年7月底,小伙伴们一定在年前制定了许许多多的考证计划,你们完成了多少呢?2021年下半年口译笔译考试将在11月份考试,想要获得翻译资格证书的小伙伴开始备考了吗?翻译资格证书的含金量还是很高的。为了大家能够顺利通过考试,帮考网为大家带来了有关备考口译笔译考试的翻译技巧,感兴趣的小伙伴快来一起观看。

Change of voice 语态变换法

定义:语态:主动语态/被动语态

两种语态由于在两种语言中的使用情况不同,在英汉互译中,要经常变换语态,使译文符合习惯用法,显得地道自然。

例1:The coming physics examinations said to be rather difficult, so we must get well prepared for it.

即将举行的物理考试据说相当困难,所以我们必须做好充分准备。

例2:How long will it be before black and white television sets are found only in museums?

还要过多久黑白电视机才会被送进博物馆呢?

例3:With the help of a microscope you can watch the integrated circuits being separated and tested.

利用一架显微镜,你可以看到集成电路正在被分离和被测试的情况。

It is supposed that...据推测…

It must be admitted that...必须承认…

It must be pointed out that..必须指出…

It is asserted that..有人主张…

It is believed that..有人相信…

It is well known that..众所周知…

It will be said that...人们会说

It was told that..人们曾说…

I was told that...我听说…

译成汉语被动句:除用“被”字外,还可以用“受到”、“遭到”为……所等字眼

译成含有“把”、“使”或“由”等字眼的汉语句子

例1:确保权力正确行使,必须让权力在阳光下运行。

Power must be exercised in the sunshine to ensure that it is exercised correctly.

例2:载人航天飞行成功实现。能源资源节约和生态环境保护取得新进展。

Manned space-flights were successfully conducted. Fresh progress was registered in energy, resources, ecological and environmental conservation.

例3:改革开放取得重大突破。农村综合改革逐步深化,农业税、牧业税、特产税全部取消,支农惠农政策不断加强。国有资产管理体制、国有企业和金融、财税、投资、价格、科技等领域改革取得重大进展。

Major breakthroughs were made in reform and opening up. Comprehensive reforms in rural areas gradually deepened; agricultural tax, livestock tax and taxes on special agricultural products were rescinded throughout the country; and policies were constantly strengthened to support and benefit agriculture, rural areas and farmers. Significant headway was made in reform of the state assets management system, state-owned enterprises banking, public finance, taxation, investment, pricing, and the system for managing science and technology.

以上就是今天帮考网为大家分享的内容了,对小伙伴们有所帮助吗?想要了解更多相关内容的小伙伴可以关注帮考网,我们会为您更新更多相关的资讯!最后,预祝报考了2021年上半年口译笔译考试的小伙伴们能够顺利通过考试!

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:service@bkw.cn 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
口译笔译考试百宝箱离考试时间154天
学习资料免费领取
免费领取全套备考资料
测一测是否符合报考条件
免费测试,不要错过机会
提交
互动交流

微信扫码关注公众号

获取更多考试热门资料

温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问免费为您解答,请保持电话畅通!

我知道了~!
温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问给您发送资料,请保持电话畅通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任联系您发送资料,请保持电话畅通!