下载亿题库APP
联系电话:400-660-1360
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
考生们知道吗?考试的内容都来自于教材,所以在备考的时候,一定也要关注教材和教辅的内容。今天帮考网为考生们分享CATTI考试教材和教辅的变动情况,一起来看看吧。
CATTI考试系列教材教辅是满足广大考生的迫切需求所开发的一系列图书,具有针对性强、权威性高、专业性强等特点。
为完善CATTI考试教材教辅的供给机制,经过有关部门批准,全国翻译专业资格(水平)考试办公室与中国外文局翻译专业资格考评中心于2018年通过线上线下问卷调查、走访高校等方式,听取了各方关于翻译考试教材教辅的意见和想法。
该系列图书由国内多家知名院校专家团队针对CATTI考试独家倾力打造,从选题策划、大纲样章到最终的图书审定,严把图书质量关。通过揭秘历年真题让考生更加全面了解翻译考试的难度要求,这尚属首次。广大考生以全新的视角备战翻译考试。CATTI考试系列教材教辅一经推出,就引起社会各界的强烈反响,受到广大考生的一致好评。
目前,已出版的CATTI考试系列教材教辅主要包括:
全国翻译专业资格(水平)考试官方指定用书——英语二三级口笔译真题解析、英语二三级口笔译模拟试题、日语二级口笔译教材和日语三级口译教材,共计15本。考生们一定想知道新旧版本的教材有什么差异吧?现在就来给考生们介绍一下。
第一、编写方式变啦。
新版教材教辅由全国翻译专业资格考试办公室牵头组建编委会,集中翻译考试专家委员会专家、阅卷专家、高校专家共同参与编写和审定,更具权威性和针对性。新版教材授权新世界出版社出版发行。
第二、新版教材教辅出真题解析啦。
新版教材教辅最大的变化是英、日、法、俄、德、西、阿7个语种均会编辑出版真题,并且由业内专家提供详解,这是旧版教材教辅系列所没有的。目前正在出版的是英语二、三级的真题解析,囊括了近5年最新的真题!
第三、内容全面升级啦。
随着社会经济发展,CATTI教材教辅也进行全面改版,在内容选材上,紧跟前沿,选取当前最新、最热的话题编纂完成!
第四、口译真题原版音频面世啦。
口译真题录音第一次解禁,大家可以听到考试原音。
以上就是帮考网为考生们分享的CATTI考试教材和教辅变动的相关讯息,希望对考生们有所帮助。正所谓万变不离其宗,考生们备考的时候一定不要忽视了教材变化,要将教材重视起来,这样学习起来更有方向。
口译笔译考试只能在网上报名吗?:口译笔译考试只能在网上报名吗?根据人力资源和社会保障部人事考试中心要求,翻译资格(口译笔译)考试报名统一在全国专业技术人员资格考试服务平台上进行网上报名。报名网址:中国人事考试网:http:www.cpta.com.cn:报名登录界面:httpzg.cpta.com.cnexamfront
口译笔译考试在海外的考试地点有哪些?:口译笔译考试在海外的考试地点有哪些?口译笔译是中国目前唯一在海外开设考点的职业资格考试。自2019年起,在海外逐渐开设考点,白俄罗斯国立大学是第一个海外考点。目前,已在俄罗斯莫斯科、圣彼得堡,白俄罗斯明斯克等开设考点,2020年还将在新加坡、马来西亚、泰国、加拿大等多个国家开设考点。
口译考试的考试模式是什么?:口译考试的考试模式是什么?口译考试须统一使用人事考试机考系统,按机考有关规定实施考务。《口译综合能力》科目考试采用应试人员听、译并输入的作答方式;《口译实务》科目采用应试人员听、口译并现场予以录音的作答方式。
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料