口译笔译考试
报考指南考试报名准考证打印成绩查询考试题库

重置密码成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

注册成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

当前位置: 首页口译笔译考试口译高级每日一练正文
英语口译笔译新闻热词:如何表达人头税、罢免
帮考网校2020-10-27 18:25
英语口译笔译新闻热词:如何表达人头税、罢免

为了帮助广大考生顺利通过口译笔译考试,帮考网为大家分享了一些口译笔译相关内容,希望大家每天坚持练习,积极备考。

(一)

“人头税”问题是加拿大排华史上的代表性事件。加拿大总理上月为专门针对中国移民的人头税做出道歉,并宣布将象征性的给予仍健在的纳税人一些赔偿金。虽然这句抱歉来的有点迟,但好在加拿大政府及时纠正问题,避免了铸成历史性的大错。报道如下:

Canadian Prime Minister Step考试大论坛hen Harper apologized last month for the nations notorioushead tax, which was aimed at blocking the flow of immigrants from China, and announced the Canadian Governments intention to offer symbolic individual payments to surviving head tax payers. An historical error was redressed, though the apology came a bit too late.

报道中,引起争议的税种叫head-tax。通过这个词的中文译名,其意义一目了然,就是“按人头征收的税”,与land-tax(土地税)对应。来看个例句:Head Tax has become an election issue in Canada.(在加拿大,人头税问题已经对大选产生了影响。)

早期赴加的华人为修筑连贯加拿大东西的太平洋铁路做出了巨大贡献。但在1885年铁路竣工后,华人却受到极不公正的待遇。从那时起至1923年,中国移民被强迫交付所谓的“人头税”,开始是50加元,后来增至500加元。今天的加拿大政府就此问题道歉,对华人来讲具有较强的象征意义。

(二)

出于对陈水扁上台以来“施政无方”及亲属、亲信涉及多起弊案的不满,国民党和亲民党于本月初提案罢免陈水扁。台“立法院”627日上午就此案进行记名投票,结果由于民进党籍“立委”全部没有到场,只有133名“立委”参加投票,其中同意票119票,不同意票0票,无效票14票。罢免案未获通过。

请看外电相关报道:Scandal-plagued Taiwan leader Chen 采集者退散Shui-bian survived the islands first-ever bid to recall a "president" yesterday after the opposition-led campaign expectedly failed to get through the "legislature."

Only 119 "lawmakers" in the 221-member "Legislative Yuan" voted for therecallmotion far short of the two-thirds majority, or 148 votes needed to pass the motion calling for a public referendum on whether to oust Chen.

Recall一般用作动词,表示回忆、回想,跟remember 近义。在这里用作“罢免”,其英文释义是“the procedure by which a public official may be removed from office by popular vote”,即公民通过投票撤消某个官员的职务。例如: He has repeatedly said that the timing is not right for recalling the president. (他一再说罢免总统的时间尚未成熟)。文中的recall motion即“罢免案”。

另外,在这里顺便提一下另一个危机官职的词汇impeach,意思是to charge (a public official) with improper conduct in office before a proper tribunal,在适宜的法庭上指控(官员)在职期间有不正当行为,即“弹劾”。新闻中的public referendum指的是“公投”。

看到这里小伙伴们是否有所收获呢?希望帮考网为大家分享的内容能给大家带来帮助,后续也可以多关注帮考网,这里有更多的考试资讯,你想知道的都在这!

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:service@bkw.cn 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
口译笔译考试百宝箱离考试时间155天
学习资料免费领取
免费领取全套备考资料
测一测是否符合报考条件
免费测试,不要错过机会
提交
互动交流

微信扫码关注公众号

获取更多考试热门资料

温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问免费为您解答,请保持电话畅通!

我知道了~!
温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问给您发送资料,请保持电话畅通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任联系您发送资料,请保持电话畅通!