口译笔译考试
报考指南考试报名准考证打印成绩查询考试题库

重置密码成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

注册成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

当前位置: 首页口译笔译考试笔译高级每日一练正文
联合国秘书长2010年国际和平日100天倒计时致辞
帮考网校2022-05-19 18:08
联合国秘书长2010年国际和平日100天倒计时致辞

为了帮助广大考生顺利通过口译笔译考试,帮考网为大家分享了一些口译笔译相关内容,希望大家每天坚持练习,积极备考。

UN Secretary-General\\'s Message for100-day Countdown to International Day of Peace

13 June 2010

联合国秘书长2010年国际和平日100天倒计时致辞

2010年613

One hundred days from today, the world will mark the International Day of Peace – a day on which armed conflict is meant to be stilled? a day on which we appeal to combatants to observe a ceasefire? a day on which we reaffirm commitment to non-violence and the peaceful resolution of disputes.

从今天起100天后,世界将庆祝国际和平日——这是一个旨在平息武装冲突的日子……是我们呼吁战斗人员遵守停火的日子……也是我们再次承诺以非暴力和平方式解决争端的日子。

This year\\'s observance, which takes place on 21 September, focuses on youth and development, under the slogan: “Peace = Future.”

今年的纪念活动将于921日举行,重点是青年与发展,口号是和平=未来

Young people already play a crucial role in working forpeace. Yet I know they can do even more. So this International Day comes with a challenge foryoung people everywhere: Expand on your work to build peace. Share your plans and ideas, with creativity and passion. The world\\'s concerns will soon be in your hands.

青年人在争取和平的事业中发挥着至关重要的作用。但我知道他们可以做得更多。因此,这个国际日给世界各地的青年人带来一个挑战:即进一步努力建设和平。发扬创造精神并满怀激情地分享彼此的计划和想法。世界关注的各种问题不久将由你们把握。

This year, the International Day of Peace coincides with the Summit I am convening to boost progress towards the eight Millennium Development Goals (MDGs). Achieving the goals is essential for ending armed conflict and building sustainable peace. I hope the voices of young people will be heard at the Summit and in the run-up to it.

今年的国际和平日恰逢我为推动逐步实现八个千年发展目标而举行首脑会议之时。实现这些目标对于结束武装冲突和建立可持续和平至为重要。我希望在首脑会议上及其筹备阶段中听到青年人的声音。

Over the next 100 days, I urge young people to plan projects that can help create the conditions forpeace in their communities, in their schools, in their countries. We need your voice and commitment, and we will share your stories with the world.

今后100天,我敦促青年人进行项目规划,在各自社区、学校和国家帮助创造和平的条件。我们需要你们发表意见和作出承诺,我们将与世界分享你们的事例。

As we start the countdown to the International Day of Peace, we recognize two truths: Only in a peaceful environment will young people realize their full potential – and young people have the potential to start building that peaceful world today.

在开始国际和平日倒计时之时,我们确认两个真理:青年人只有在和平环境中才能充分发挥潜力,青年人具有从现在起着手建立这一和平世界的潜力。

看到这里小伙伴们是否有所收获呢?希望帮考网为大家分享的内容能给大家带来帮助,后续也可以多关注帮考网,这里有更多的考试资讯,你想知道的都在这!

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:service@bkw.cn 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
口译笔译考试百宝箱离考试时间115天
学习资料免费领取
免费领取全套备考资料
测一测是否符合报考条件
免费测试,不要错过机会
提交
互动交流

微信扫码关注公众号

获取更多考试热门资料

温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问免费为您解答,请保持电话畅通!

我知道了~!
温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问给您发送资料,请保持电话畅通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任联系您发送资料,请保持电话畅通!