下载亿题库APP
联系电话:400-660-1360
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
为了帮助广大考生顺利通过口译笔译考试,帮考网为大家分享了一些口译笔译相关内容,希望大家每天坚持练习,积极备考。
1. Your examination results are excellent.
你的考试成绩优异。
2. They all went to sleep except me.
除我之外,他们都去睡觉了。
3. His excuse for being late was that he had missed the train.
他迟到的理由是没有赶上火车。
4. Excuse me, but I must say you are completely wrong.
对不起,但是我必须说你完全错了。
5. Please excuse my bad handwriting.
请原谅我的字写得不好。
6. If you don\'t get more exercise, you\'ll get fat.
如果你不多作运动,就会发胖。
7. What others think exercises a great influence on most of us.
别人怎样想对我们多半会产生很大影响。
8. The journey was not as nice as we had expected.
旅途不象我们预想的那样好。
9. I will do what is expected of me.
我会尽本分的。
10. It\'s too much of an expense for me to own a car.
对我来说,拥有一辆汽车的花费太大。
11. He finished the job at the expenses of his health.
他以牺牲健康完成了这项工作。
12. I know from my own experience how difficult the work can be.
从我自己的经验我明白这项工作会有多难。
13. He experienced great difficulty in getting a visa to leave the country.
他申请出国签证经历了很大的困难。
14. The lawyer explained the new law to us.
律师向我们解释了新法律。
15. That explains why she is not here.
那就说明了她不在这里的原因。
16. I can\'t express how grateful I am.
我说不出我有多么感激。
17. She is the express image of her mother.
她和她母亲长得一模一样。
18. The hot weather extended into October.
炎热天气一直持续到十月。
19. The capital is in the extreme south of the country.
首都在这个国家的最南端。
20. Love and hate are extremes.
爱和恨是两个极端。
21. Her children have blue eyes.
她的孩子的眼睛是蓝色的。
22. The sun was shining in our faces.
太阳光直射在我们脸上。
23. The building faces north.
这栋建筑物朝北。
24. He faced the difficulty with courage.
他勇敢地面对困难。
25. It is a fact that I have written this sentence.
我写了这个句子是事实。
26. He doesn\'t mind. In fact, he is even pleased.
他不介意,事实上,他甚至很高兴。
27. Flowers soon faded when they have been cut.
花剪下后很快就会枯萎。
28. The closing music fades out when the hero rides off into the sunset.
当男主角策马向夕阳驰去时,尾声音乐逐渐消失。
29. Hopes of a peaceful settlement are now fading.
和平解决的希望正在消失。
30. I tried to fix the equipment but I failed.
我想把机器修理好,但是失败了。
看到这里小伙伴们是否有所收获呢?希望帮考网为大家分享的内容能给大家带来帮助,后续也可以多关注帮考网,这里有更多的考试资讯,你想知道的都在这!
三级笔译和口译考试每年可以考几次?:三级笔译和口译考试每年可以考几次?通常情况下笔译口译考试都是每年两次。上半年一般在1月份报名,5月份考试,下半年一般在7月份报名,11月考试,各省市情况不一,具体情况可上CATTI官网或各省市人事考试网查询。
口译笔译考试资格审核的流程是什么?:口译笔译考试资格审核的流程是什么?资格审核对象于考前30分钟进入考场,按照考场工作人员安排进行资格审核,审核时只收取相关材料复印件(翻译硕士专业学位研究生在读证明表收取原件),原件核查后退回,材料收取后即可进入考场参加考试。
口译笔译考试是多少分及格?:口译笔译考试各语种各级别各科目合格标准均为60分(试卷满分为100分)。
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料