口译笔译考试
报考指南考试报名准考证打印成绩查询考试题库

重置密码成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

注册成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

当前位置: 首页口译笔译考试口译中级技巧心得正文
口译必“背”:中国成语典故英文翻译(3)
帮考网校2020-09-29 16:34
口译必“背”:中国成语典故英文翻译(3)

为了帮助广大考生顺利通过口译笔译考试,帮考网为大家分享了一些口译笔译相关内容,希望大家每天坚持练习,积极备考。

(一)

人生而平等

All men are created equal.

人山人海

a sea of facesHow many people are there in the stadium? Believe it or not, a sea of faces.

人之常情

human natureIt\'s human nature for me to help those who need help.

人云亦云

echo others\' wordsDon\'t echo others\' words. Sometimes you\'ve got to find out the truth.

人去楼空

Regretful to say, when the master was absent, his mansion was dead.

人面兽心

a wolf in sheep\'s clothingHe is cruel enought to kill that girl; he\'s really a wolf in sheep\'s clothing.

人言可畏

Opinion rules the worldAlways remember what I say to you. Opinion rules the world.

十年风水轮流转

Every dog has its day.

十全十美

leave nothing to be desiredThe show just leaves nothing to be desired.

十拿九稳

We have winning the game in the bag.

Car笔记:

believe it or not:信不信由你

find out the truth:查明真相

(二)

十万火急

in hot hasteI am writing in hot haste to let you know that I will be there on time.

了无瓜葛

have nothing to do withThat politician claimed that he had nothing to do with that scandal.

力不从心

my spirit is willing, but my flesh is weakA:Can you do me a favor? B:Sorry, my spirit is willing, but my flesh is weak.

力挽狂澜

try to stem the tideHe tried to stem the tide, but in vain.

入境随俗

Do in Rome as the Romans do.

入木三分

It actually gave a vivid picture of cut the quick. (leave an indelible impression)

七上八下

to be sixes and sevensDon\'t talk to me now because I am all at sixes and sevens. (with one\'s heart going pitapat)

七窍生烟

He was in a great fury (fuming with anger; in a great rage; terribly furious) and swore to get even with the opposite(跟对方报复).

七零八落

After the quake, the buildings went to rock and ruin.

八面玲珑

smooth and able to win favour on all sides.

Car笔记:

in vain:徒劳

all sides:各方面

看到这里小伙伴们是否有所收获呢?希望帮考网为大家分享的内容能给大家带来帮助,后续也可以多关注帮考网,这里有更多的考试资讯,你想知道的都在这!

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:service@bkw.cn 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
口译笔译考试百宝箱离考试时间156天
学习资料免费领取
免费领取全套备考资料
测一测是否符合报考条件
免费测试,不要错过机会
提交
互动交流

微信扫码关注公众号

获取更多考试热门资料

温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问免费为您解答,请保持电话畅通!

我知道了~!
温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问给您发送资料,请保持电话畅通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任联系您发送资料,请保持电话畅通!