下载亿题库APP
联系电话:400-660-1360
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
为了帮助广大考生顺利通过口译笔译考试,帮考网为大家分享了一些中级笔译相关内容,希望大家每天坚持练习,积极备考。
21.说话不算数go back on one’s words
他那个人说话从不算数,我们可不能依靠他。
We cannot account on him. He always goes back on his words.
22.废话连篇beat one’s gums
谁喜欢坐在那里听你的废话连篇?
Who would enjoy sitting there listening to your beating your gums?
23.恩将仇报 bite the hand that feeds one
你难道不知道她是个恩将仇报的人?
Don’t you know she’s the one that would bite the hand that feeds her?
24.不忍心not have the heart to do
如果我是你,我可不忍心把孩子们就在家里没人照看。
If I were you, I wouldn’t have the heart tot leave the kids at home uncared for.
25.勤快an eager beaver
他特别勤快,从来没有闲着的时候。
He’s an eager beaver, never staying idle.
26.太不象话了The idea of somebody’s doing
你太不象话了,竟然骂自己的母亲。
The idea of your calling your mum damned!
27.懒透了be bone-idle
她懒透的了,连自己的袜子都不洗。
She’s bone-idle. She’s even tired of washing her own socks.
28.好客 keep open house
我们的邻居特别好客。
Our neighbor keeps open house.
29.待客周到keep a good house.
She keeps a good house and always makes her guests feel content and satisfied.
30.正直be on the up and up
她是个正直的姑娘,因此我相信她不会干出那种事。
She’s always been on the up and up and I don’t think she would have done such a thing.
31.偷鸡摸狗be on the sly
我们这儿的人都知道他是个爱偷鸡摸狗的人。
Everyone around here knows that he’s a man on the sly.
32. 与……不合be at odds with
不要把他们两个分在一个组里,他俩不合。
Don’t put them in the same group. The two of them are at odds with each other.
33.巴结buddy up
她可会巴结当官的了。
She’s so good at budding up to shoes in authorities
34.装傻 play possum
我知道你当时只不过是装傻而已。
I know you were only playing possum.
35.省吃俭用 pinch and scrape
她一向省吃俭用,从未浪费过一分钱。
She’s always been pinching and scraping without ever wasting a single cent.
36. 花言巧语do a snow job
他花言巧语的哄骗那个女孩,说自己是某个部长的儿子。
He did a snow job on the girl by saying that he is the son of a minister .
37. 哪壶不开提哪壶 touch the tender spot
你真是哪壶不开提哪壶。她就怕别人提起第三者插足的话题。
You were plain touching the tender spot. She was most sensitive to the topic of “ the third person”, who cut in between a couple.
38.脚踩两条船 serve two masters
我可不想脚踩两条船,也不乐意两面讨好。
I don’t want to serve two masers at the same time nor do I like to run with the hare and hunt with the hounds.
39.吃醋 be jealous
40.不当一回事 as soon do …as look at …
他根本就不把得罪人当回事。
He would just as soon offend other people as look at them.
看到这里小伙伴们是否有所收获呢?希望帮考网为大家分享的内容能给大家带来帮助,后续也可以多关注帮考网,这里有更多的考试资讯,你想知道的都在这!
三级笔译和口译考试每年可以考几次?:三级笔译和口译考试每年可以考几次?通常情况下笔译口译考试都是每年两次。上半年一般在1月份报名,5月份考试,下半年一般在7月份报名,11月考试,各省市情况不一,具体情况可上CATTI官网或各省市人事考试网查询。
口译笔译考试是多少分及格?:口译笔译考试各语种各级别各科目合格标准均为60分(试卷满分为100分)。
口译笔译考试必须要从三级开始考吗?:口译笔译考试必须要从三级开始考吗?口译笔译考试可以不用从三级开始考,如果有能力,可以直接考二级或者一级。但是三级的通过率仅为百分之十几,二级、一级的通过率递减。
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料