口译笔译考试
报考指南考试报名准考证打印成绩查询考试题库

重置密码成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

注册成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

当前位置: 首页口译笔译考试笔译中级章节练习正文
章节练习 ——翻译考试:中级笔译学习笔记3(三)
帮考网校2020-09-28 14:55
章节练习 ——翻译考试:中级笔译学习笔记3(三)

为了帮助广大考生顺利通过口译笔译考试,帮考网为大家分享了一些中级笔译相关内容,希望大家每天坚持练习,积极备考。

41.说到做到 be the equal of ones words

他说到做到,从不食言。

He’s the equal of his words, never going back on them.

42.不依不饶 take off the gloves to

你不必对他如此的不依不饶。

You don’t need to take off your gloves to him like that.

43.贪吃 gluttonous

我从来没有见过像他那样贪吃的人。

I’ve never met a man as gluttonous as him.

44.很乖 as good as gold

他的小女儿很乖,从不像别的孩子那样不听话。

His little daughter is as good as gold. She’s never been as rebellious as other children.

45.十分嫉妒 be green with envy

王先生的成功使得周围很多人都嫉妒。

Mr. Wang’s success has made many people around him green with envy.

46.满口脏话 swear like a trooper

那个家伙的嘴特别脏,整天满口脏话骂骂咧咧的。

That guy has a foul mouth. He always swears like a trooper.

47.神经过敏thin-skinned

我看这些人都有点神经过敏。

In my eyes they’re all sort of thin-skinned.

48.性子过急be too quick on the trigger

要不是因为你的性子过急,你也不至于失去那笔买卖。

If you were not too quick on the trigger you wouldn’t have lost the deal.

49.撒娇 play the woman

她可会在男人面前撒娇了。

She ‘s so good at playing the woman before men.

50.占人便宜 load the dice against

你最好别和她打交道,她总爱占别人的便宜。

You’d better not to get involved with her. she always loads the dice against others.

51.为自己捞油水 be on the take

近几年来,很多官员都在为自己捞油水。有谁会把国家的利益当回事哪?

In recent years many officials are readily on the take .Who would give much heed to the interest of the country?

看到这里小伙伴们是否有所收获呢?希望帮考网为大家分享的内容能给大家带来帮助,后续也可以多关注帮考网,这里有更多的考试资讯,你想知道的都在这!

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:service@bkw.cn 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
口译笔译考试百宝箱离考试时间156天
学习资料免费领取
免费领取全套备考资料
测一测是否符合报考条件
免费测试,不要错过机会
提交
互动交流

微信扫码关注公众号

获取更多考试热门资料

温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问免费为您解答,请保持电话畅通!

我知道了~!
温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问给您发送资料,请保持电话畅通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任联系您发送资料,请保持电话畅通!