下载亿题库APP
联系电话:400-660-1360
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
为了帮助广大考生顺利通过口译笔译考试,帮考网为大家分享了一些中级笔译相关内容,希望大家每天坚持练习,积极备考。
41.无论怎么样也不 not do …for love or money
无论怎么样我也不能和她那号人合作。
I wouldn’t do things together with her sort for love or money.
42.感到心里不好受 get a lump in one’s throat
我一看悲剧电影就不好受。
I get a lump in my throat whenever I see a tragic movie.
43.感到不舒服feel under the weather
别去打扰她。她这几天感到身体有点不舒服。
Don’t disturb her. She’s feeling under the weather these days.
44.放下不管leave someone in the lurch
你怎么能忍心放下两个孩子不管自己去旅游那?
How could you have the heart to leave the kids in the lurch and went out traveling yourself?
45.临走时说的一句气话 a parting shot
他说了一句气话就冲出了屋子。
With a parting shot he stormed out of the house.
(一个人和别人发生争吵后,常会在临走时说一句发泄愤怒的话,叫a parting shot)
46让过去的事过去吧let bygones be bygones
别再提它了,让过去的事过去吧。
Don’t mention it. Let bygones be bygones.
47.烦透了be sick and tired of …
她没完没了的抱怨真把我给烦透了。
I got sick and tired of her endless complaints.
48.欣然的with a good grace
他欣然的接受了这项工作。
He accepted the job with a good grace.
49.你……好不好?I’ll thank you to …
闭上你的臭嘴好不好?
I’ll thank you to shut up your foul mouth?
50.忙得脱不开身be tied up with
我们经理忙得脱不开身 ,您还是明天再来吧。
Our manager’s tied up now. Will you come tomorrow?
51.不要求特殊照顾ask no odds
即使在特别困难得情况下,他也从未要求过特殊照顾。
52.感情不好be on the outs
自从她从美国会来以后,她和丈夫的关系就一直不好。
She’s been on the outs with her husband since she came back from the US.
53.满不在乎 like water off a duck’s back
老板在会上严厉的批评了他,可他却满不在乎。
The boss criticized him at the meeting, but it was just like water off a duck’s back.
54.站在某人一边side with someone
但我和爸爸发生争执时,姐姐总是站在爸爸那一边。
My sister always sides with my father against me in my argument with him.
55.不要声张be hush-hush
这件事可不要声张,千万别向任何人吐露一个字。
This business is hush-hush. Never breathe a word to anyone about it.
56.置若罔闻turn a deaf ear to
他对老板的话置若罔闻,根本不把它当回事。
He turns a deaf ear to what the boss says, never taking it seriously.
看到这里小伙伴们是否有所收获呢?希望帮考网为大家分享的内容能给大家带来帮助,后续也可以多关注帮考网,这里有更多的考试资讯,你想知道的都在这!
三级笔译和口译考试每年可以考几次?:三级笔译和口译考试每年可以考几次?通常情况下笔译口译考试都是每年两次。上半年一般在1月份报名,5月份考试,下半年一般在7月份报名,11月考试,各省市情况不一,具体情况可上CATTI官网或各省市人事考试网查询。
口译笔译考试在海外的考试地点有哪些?:口译笔译考试在海外的考试地点有哪些?口译笔译是中国目前唯一在海外开设考点的职业资格考试。自2019年起,在海外逐渐开设考点,白俄罗斯国立大学是第一个海外考点。目前,已在俄罗斯莫斯科、圣彼得堡,白俄罗斯明斯克等开设考点,2020年还将在新加坡、马来西亚、泰国、加拿大等多个国家开设考点。
口译笔译考试是否需要现场审核?:口译笔译考试是否需要现场审核?大部分地区的二三级口笔译考试不需要现场审核(缴费),极个别省市除外,具体请关注当地人事考试网站的报考简章。
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料