下载亿题库APP
联系电话:400-660-1360
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
2021年的BEC考试即将开始,各位考生准备得怎么样了?接下来帮考网就为大家分享一下商务英语的翻译注意事项,一起来看看吧。
一、专业术语的翻译
商务英语涉及一定的专门知识,有自己特有的表达方式和行业术语。因此。翻译商务英语文件时,译者首先要具有一定的商务专业知识。比如,在翻译商务信函时,译者应该了解价格术语如FOB,CIF,CFR的含义。对于商品的品名、品质、包装、价格、装运、保险、支付、商检、合同、索赔、不可抗力、谈判、仲裁等术语要有清楚的概念,避免翻译时外行话连篇。如果没有专业知识,有时即使每个单词都认识,也不能保证翻译准确无误。例如:
(1)After we have checked the L/C carefully,We request you tomake the following amendment: “Partial Shipments and TransshipmentAllowed.’
译文:经过仔细核对信用证,兹要求贵方作如下修改:“允许部分转运和转船。”“Partial Shipments”译为“部分转运”欠妥。行话应该是“分批”。
(2)Tbe Credit which evidences shipment of 2.Ooo tons of steelsmay be used against presentation of the shipping documents.
译文:该信用证证明装两千吨钢材凭提交装船单据使用。在商业英语中,特别是与信用证一起出现时。“use”指“议付”。而非“使用”。
二、普通单词的外贸词义
在商务英语函件中,除了大量涉及商贸活动的专业词汇外,还有一些词汇的翻译需要译者特别注意:及一般词汇在商务英语中的意义。请注意下面句子中划线部分单词的含义:
(1)We wish to cover the goods against All Risks.
译文:我们对该货物投全险。
在商业信函中,尤其是保险业务中,“cover”是“对. . 投保”的意思。
(2)We insist that you should keep your word by establishingthe relevant lJC on time.
译文:我们坚持你方应该遵守诺言,按时开出信用证。
“establish”与信用证连用时,指“开出”,而非其一般意义“建立”。
(3)Your claim should be supported by suficient evidence.
译文:你方索赔必须有充分的证据。
在商务索赔函件中“claim”意为“索赔”而不是“理由”。
三、同—个词语出现在不同的专业领域内.具有不同的概念意义
在商务英语翻译中,译者还应注意一词多义的现象,在不同的商业业务范畴内,一个词与不同的词搭配,具有不同的词义,例如:
(1)Please let 1.18 have your enquiry in case ofinterest.
译文:如有兴趣,请寄来询盘。
The premium rates vary with difered interests insured,andwith different destinations.routes and carrying periods of insurance.
译文:保险费率随被保险货物的不同而变化,也随目的地、航线和保险期限的不同而变化。
We charge interest on sums outstanding after 30 days.
译文:超过3O天不付的款项,我们要收利息。
以上三句均含有“interest”一词,但是由于行业背景的不同,其意义也大相径庭。第一句属于营销领域,此中的.interest应译成“对什么产品、品牌感兴趣”;第二句出自保险业,意思是“被保险的货物”;第三句源于国际贸易。意思是“利息”。又如:
(2)The above-quoted are the articles in great demand。whichhave WOn a hish reputation various markets
译文:上述报价的商品均为畅销货物,它们已在各类市场上赢得很高的声誉。
The articles in this agreement must not be modified and amendedwithout the agreement by the both parties.
译文:本协议中所列条款未经双方一致同意不得变动和修改。在货物买卖的语境中,article意为“商品”,在合同文件中,article意为“条款”。
上述两组例句告诉我们,在商务英语翻译过程中.要特别注意词汇在不同专业领域内的不同含义。
以上就是2021年商务英语考试的翻译注意事项,希望对各位考生有所帮助。考试即将举行,帮考网也预祝大家能够早日通过考试,领取属于自己的证书,找到一份满意的相关工作!
商务英语每年什么时候考试?:商务英语每年什么时候考试?商务英语BEC各级别纸笔考试一年两次,分别在上半年(56月)和下半年(1112月)举行。鉴于BEC中级考试人数加多,在每年3月新增一次BEC中级纸笔考试。
什么是剑桥商务英语证书(BEC)考试?:什么是剑桥商务英语证书BEC考试?剑桥商务英语证书考试(BEC)是教育部考试中心和英国剑桥大学考试委员会合作,该系列考试是一项语言水平考试,对成绩及格者提供由英国剑桥大学考试委员会颁发的标准统一的成绩证书。分为纸笔考试(阅读、写作和听力)和口语考试(两个考生和两个考官面对面的形式)。目前每年举办两次考试。
商务英语每年什么时候考试?:商务英语每年什么时候考试?商务英语BEC各级别纸笔考试一年两次,分别在上半年(56月)和下半年(1112月)举行。鉴于BEC中级考试人数加多,在每年3月新增一次BEC中级纸笔考试。
2020-06-08
2020-06-08
2020-06-08
2020-06-08
2020-06-06
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料