下载亿题库APP
联系电话:400-660-1360
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
今天,帮考网就来给大家盘点最具创意的十句英文翻译,希望对大家有所帮助。感兴趣的小伙伴还在等什么呢?一起来看看呀。
1. The last thing I want to do is to hurt you. But it\'s still on the list.
直译:在这个世界上,我最不愿意做的事就是伤害你,但是这件事仍在我的考虑之列。
意译:我真不想伤害你,但你也别逼我。
2. Knowledge is knowing a tomato is a fruit; Wisdom is not putting it in a fruit salad.
直译:知识就是说你知道西红柿是一种水果;智慧就好似不要把它放进水果沙拉里。
意译:知识就是告诉你说应该把鸡蛋放进篮子,智慧则是叫你不要把所有鸡蛋都放进一个篮子。
3. If God is watching us, the least we can do is be entertaining.
上帝瞅着咱们呢,大伙好歹喜感点吧!
4. I didn\'t fight my way to the top of the food chain to be a vegetarian.
老子拼死拼活奋斗到食物链顶端,不是为了成为一个素食者。
5. Better to remain silent and be thought a fool, than to speak and remove all doubt.
剽悍的人生不需要解释。
6.It\'s not the fall that kills you; it\'s the sudden stop at the end.
跳楼的时候,“啊——”的时候还没死,“啪!”那才是死了。
7. Hospitality: making your guests feel like they\'re at home, even if you wish they were.
好客就是让客人觉得他们像在他们家一样,尽管你真的希望他们滚回他们家。
8. You\'re never too old to learn something stupid.
活到老,2到老
9. If you keep your feet firmly on the ground, you\'ll have trouble putting on your pants.
直译:如果你始终脚踏实地,那就别想穿裤子了。
意译:人太老实没法活。
10. Change is inevitable, except from a vending machine.
世界总是在变,但我却怎么也便不出来。
人生何处不杯具,唯有面对饮水机。
好了,以上就是今日分享的相关内容,如果还想了解更多考试相关的资讯,请关注帮考网,欢迎您的到来!
口译考试应注意哪些问题?:口译考试应注意哪些问题?1.英语听力水平一般,不能准确的理解英文原文的意思;2.笔记记不全,导致大量的信息遗漏;3.数字翻译不准确,数字表述拿不准浪费时间;4.语言表达拖沓重复,不能用简洁的语句表达;5.汉译英部分对中国特色的术语没有掌握,根据自己的理解瞎编专用术语的表达;6.语音、语调有问题,部分地区考生发音不准确,口音太重。
口译笔译考试资格审核时的注意事项是什么?:口译笔译考试资格审核时的注意事项是什么?1.资格审核材料应齐全、完整。2.对提供虚假材料的考生,当次全部科目成绩无效,并依据《专业技术人员资格考试违纪违规行为处理规定》(人社部令第31号)相关规定处理。
口译笔译考试准考证打印的注意事项有哪些?:口译笔译考试准考证打印的注意事项有哪些?一般情况下,考前一周内,考生可登录全国专业技术人员资格考试报名服务平台快速通道“准考证打印”栏目,用A4纸自行打印。
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料