托福考试
报考指南考试报名准考证打印成绩查询考试题库

重置密码成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

注册成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

当前位置: 首页托福考试听力模拟试题正文
2020年托福考试听力练习对照文本08
帮考网校2020-08-18 18:42
2020年托福考试听力练习对照文本08

小伙伴们,托福考试大家复习的怎么样了呢?下面是帮考网分享的一些托福考试听力部分的复习资料,一起来看看吧!

Did you ever wonder why it is that most people are "programmed" to sleep at night instead of during the day?

你有没有琢磨过为什么大多数人都是“程序化的”晚上睡觉而不是白天?

If there\'s something about the cycle of light and dark that\'s telling us when to sleep, then shouldn\'t the sleep cycle of a blind person be different?

如果有某种关于光暗循环的(东东)告诉我们什么时候该睡觉,那么盲人的睡眠周期是否应该不一样呢?

As it turns out, many blind peoplepeople with no visual perception of light at alldo have the same sleep cycle as sighted people.

事实证明,许多盲人——没有任何光的视觉感知的人——同视力正常的人有着同样的睡眠周期。

So now you\'re wondering, "How can this happen?"

所以你现在得寻思,“怎么能发生呢?

The answer is: hormones, one hormone in particular. It\'s called melatonin.

答案是:荷尔蒙,特别是一种荷尔蒙。它叫做褪黑激素。

In sighted people, the level of melatonin goes up at night, or when it\'s dark, and goes down in the day, or when it\'s light.

在视力正常的人中,褪黑激素的水平在夜里或黑暗时上升,在白天或光线中下降。

It\'s believed that it\'s the presence of this hormone in the blood that gives us the urge to sleep.

人们相信是这种荷尔蒙在血液中的存在给了我们睡觉的迫切要求。

If an increase in melatonin level "programs" sighted people to sleep at night, then what about blind people?

如果褪黑激素水平的增加“程序化”了视觉正常的人在夜里睡觉,那么对于盲人怎么样呢?

A researcher, named Dr. Charles Czeisler, tells about an interesting experiment.

一个研究者,名叫Charles Czeisler博士,讲述了一个有趣的实验。

He tried shining a bright light into the eyes of some blind people.

他尝试把一束强光射入某些盲人的眼中。

When he did this, he noticed that the level of the melatonin in the blood of these subjects went down just as it would do for sighted people.

当他这么做时,它注意到在这些实验对象的血液中的褪黑激素的水平下降了,正如对视力正常的人如此做一样。

Somehow, the eyes of these subjects, even though they were damaged and had no visual perception of light, could tell their brain when there was more or less light.

不知何故,这些实验对象的眼睛,即使它们被损坏了,并且没有对光线的视觉感知,也能告诉他们的大脑什么时候有多或者少的光线。

Now, this doesn\'t work for all blind people;

哦,这并不适用于所有盲人。

in fact, most of Czeisler\'s subjects had no hormonal response to light at all.

事实上,大多数Czeisler的实验对象对光线根本没有荷尔蒙的反应。

Further research may be able to explain this sensitivity to light in terms of the type of blindness of the subject.

进一步的研究也许能依据实验对象的失明的类型来解释这种感光灵敏度。

好了,以上就是今天分享的全部内容了,各位小伙伴根据自己的情况进行查阅,希望本文对各位有所帮助,预祝各位取得满意的成绩,如需了解更多相关内容,请关注帮考网!

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:service@bkw.cn 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
托福考试百宝箱离考试时间472天
学习资料免费领取
免费领取全套备考资料
测一测是否符合报考条件
免费测试,不要错过机会
提交
互动交流

微信扫码关注公众号

获取更多考试热门资料

温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问免费为您解答,请保持电话畅通!

我知道了~!
温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问给您发送资料,请保持电话畅通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任联系您发送资料,请保持电话畅通!