下载亿题库APP
联系电话:400-660-1360
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
单句:
1. 要坚持党的领导,必须改善党的领导。
To uphold the Party’s leadership calls for improving its leadership.
2. 必须坚持四项基本原则,坚持改革开放。
We must stick to the Four Cardinal Principles and press ahead with reform and opening-up.
3. 我们坚持奉行独立自主的和平外交政策。
We adhere to an independent foreign policy of peace.
4. 要实现人们思想和精神生活的全面发展。
Efforts must be made to bring about an all-round development of their ideology and cultural life.
5. 国有企业改革与脱困目标基本实现。
The targets set for the reform of State-owned enterprises and lifting those enterprises out of difficulty have been met.
6. 国家加大对教育的投入,积极为公民实现受教育创造条件。
China has increased its investment in education to create favorable conditions for citizens to exercise their right to receive education.
口译笔译考试资格审核时的注意事项是什么?:口译笔译考试资格审核时的注意事项是什么?1.资格审核材料应齐全、完整。2.对提供虚假材料的考生,当次全部科目成绩无效,并依据《专业技术人员资格考试违纪违规行为处理规定》(人社部令第31号)相关规定处理。
口译笔译考试资格审核的流程是什么?:口译笔译考试资格审核的流程是什么?资格审核对象于考前30分钟进入考场,按照考场工作人员安排进行资格审核,审核时只收取相关材料复印件(翻译硕士专业学位研究生在读证明表收取原件),原件核查后退回,材料收取后即可进入考场参加考试。
口译笔译考试是多少分及格?:口译笔译考试各语种各级别各科目合格标准均为60分(试卷满分为100分)。
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料