口译笔译考试
报考指南考试报名准考证打印成绩查询考试题库

重置密码成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

注册成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

当前位置: 首页口译笔译考试口译高级每日一练正文
口译笔译之流行美语第十课:有人精力充沛有人累
帮考网校2020-10-29 16:26
口译笔译之流行美语第十课:有人精力充沛有人累

为了帮助广大考生顺利通过口译笔译考试,帮考网为大家分享了一些口译笔译相关内容,希望大家每天坚持练习,积极备考。

Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。他们在谈话中会用到两个常用语:drainedwired.

L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。

MThe train is just about to leave. Good thing you got here in time.

L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐?

MOnly about four hours. I\'m probably going to sleep the entire way.

L(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉? 不行,你睡觉我跟谁说话呐?

MLi Hua, you are full of energy. But I\'m drained, I\'m going to sleep.

L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?

MYeah. Drained, it means exhausted.

LDrained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?

MThe word can be used in two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.

L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?

MYeah, you understand. You don\'t even seem drained after the mid-terms.

L:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。

MYeah, you were emotionally drained. Well, if you don\'t want me to sleep on the train, we\'d better go get more coffee. Let\'s go to the Cafe Car.

L: 那好呀,走,去食品车厢买咖啡!

MThis coffee is going to keep me awake the entire trip.

L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦? 我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。

MGeez, Li Hua, I don\'t think I will be nearly as wired as you are.

LWired? 我猜这是说我精力旺盛, 是不是?

MYou are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.

L:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努 力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I\'m wired。 是这个意思吗?

MYeah, that\'s right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.

L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired, 例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊?

MYou have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?

L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。

MOk, your participation in the college\'s meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.

L:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I\'m wired into the discussion.

MYep. After all this coffee I have had, I don\'t feel so drained. In fact, after the next cup, I think I\'m going to be pretty wired.

L:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我 再去给你买一杯, 要不要?

MThanks so much, Li Hua!

今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛。

看到这里小伙伴们是否有所收获呢?希望帮考网为大家分享的内容能给大家带来帮助,后续也可以多关注帮考网,这里有更多的考试资讯,你想知道的都在这!

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:service@bkw.cn 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
口译笔译考试百宝箱离考试时间155天
学习资料免费领取
免费领取全套备考资料
测一测是否符合报考条件
免费测试,不要错过机会
提交
互动交流

微信扫码关注公众号

获取更多考试热门资料

温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问免费为您解答,请保持电话畅通!

我知道了~!
温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问给您发送资料,请保持电话畅通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任联系您发送资料,请保持电话畅通!