口译笔译考试
报考指南考试报名准考证打印成绩查询考试题库

重置密码成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

注册成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

当前位置:首页口译笔译考试问答正文
当前位置:首页口译笔译考试口译笔译问答正文
外交学院高翻好吗?准备考MTI口译方向的研究生,六级非英语专业,请问该如何准备? 外交学院高翻好吗?准备考MTI口译方向的研究生,六级非英语专业,请问该如何准备?
外交学院高翻好吗?准备考MTI口译方向的研究生,六级非英语专业,请问该如何准备?
aidangu1回答 · 7847人浏览7847人浏览 · 0 收藏
最佳答案
用户头像
帮考网答疑老师 资深老师 02-10 TA获得超过5206个赞 2024-02-10 13:28


外交学院高翻(高级翻译学院)在我国翻译教育领域享有很高的声誉,其MTI(Master of Translation and Interpreting)口译方向的研究生教育质量也是相当好的。以下是针对你的情况,准备MTI口译方向研究生的建议:

1. 加强英语基础:六级水平是一个不错的起点,但MTI口译对语言能力要求更高。你可以通过以下方式提升英语水平:
- 大量阅读英文原版书籍、报刊、杂志等,积累词汇和短语。
- 观看英文影视作品,提高听力理解和口语表达能力。
- 模拟实际口译场景进行练习,如跟随英语新闻进行同声传译。

2. 提高口译技能:你可以参加口译培训班,或自学口译技巧,如:
- 了解口译的基本原则和技巧,如顺译、倒译、意译等。
- 学习常用的口译笔记方法,提高口译效率。
- 定期进行口译实战练习,如模拟会议、演讲等。

3. 扩展专业知识:MTI口译不仅要求具备扎实的语言基础,还需要掌握一定的专业知识。你可以:
- 关注国际国内时事,了解政治、经济、文化等方面的基本知识。
- 阅读相关领域的专业书籍,提高专业词汇的掌握程度。

4. 准备考试:针对外交学院高翻的MTI口译考试,你可以:
- 了解往年的考试题型和难度,进行有针对性的复习。
- 收集历年的真题和模拟题,进行实战演练。
- 参加模拟面试,提高应试能力。

5. 保持积极心态:准备MTI口译方向的研究生考试是一个长期且艰辛的过程,需要保持积极的心态,坚持不懈地努力。

希望以上建议能对你有所帮助,祝你考试顺利!

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:service@bkw.cn 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

|
测一测是否符合报考条件
免费测试,不要错过机会
提交
互动交流

微信扫码关注公众号

获取更多考试热门资料

温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问免费为您解答,请保持电话畅通!

我知道了~!
温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问给您发送资料,请保持电话畅通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任联系您发送资料,请保持电话畅通!