口译笔译考试
报考指南考试报名准考证打印成绩查询考试题库

重置密码成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

注册成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

当前位置:首页口译笔译考试问答正文
上海的高级口译口试,有事去不了,那邮寄来的成绩单上会写缺考吗网上查询的呢会影响下次考试吗 上海的高级口译口试,有事去不了,那邮寄来的成绩单上会写缺考吗网上查询的呢会影响下次考试吗
上海的高级口译口试,有事去不了,那邮寄来的成绩单上会写缺考吗网上查询的呢会影响下次考试吗
aoduicun1回答 · 6047人浏览
最佳答案
用户头像
ankuimie 高能答主 06-13 TA获得超过9770个赞
最好的模拟音频就是高级口译教程。买最新版的(我考的时候很早了,08年,那时候是第三版,现在估计又更新换代了吧),应该是外文社有一套系列教程,里面那本蓝色封面的口译教程就是专门管口试的。那本很好,考试一般每年都会从里面直接抽一些段落当题目。我当时口试就直接遇到书里的课内题目,直接两个大段落送分。
然后海文出版社有一套口试全真模拟题也非常好,是蓝颜色条纹封面的,大开本,那个有时间也可以拿来做,里面完全就是真题模式的。
你现在是要准备下半年的口试嘛?如果是这样的话先不要开始做真题,前期先练习听记。边听边记不习惯的话很麻烦的,尤其英译汉部分。你可以听大段落的英语(比如说新托福的听力lecture就很好),练习听记,大段落听记完毕之后练习复述,复述之后再尝试英译汉。这样练多了就自然了,然后切换到高级口译那样的小段落就得心应手了。然后汉译英什么的听力肯定不成问题了,关键要记出条理和逻辑,然后翻译的时候牢记“得意忘形”。
到考试前面就开始刷题目,优先刷口译教程,口译教程滚瓜烂熟之后就刷海文的书练状态。然后临考前一定要狠狠加强这么几块东西:1. 数字,基本每场考试必有一个段落考数字,而且是数字非常密集的段落,英语三位一隔,汉语四位一隔,一定要熟练转换,牢记hundred thousand (十万) 和hundred million(亿)等重要节点。2. 奇葩的汉语翻译主题,比如中国山水旅游、中药、武术什么的,词汇一定要熟悉,否则到时候考你一篇桂林山水针灸点穴你哭都来不及。3. 各种大会发言接待感谢来宾,这个就是欢迎致谢干杯套话,练熟悉了,考试的时候出来这种段落直接框架往上套直接送分。
有什么问题欢迎追问~

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:service@bkw.cn 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

|
口译笔译考试百宝箱离考试时间154天
学习资料免费领取
免费领取全套备考资料
测一测是否符合报考条件
免费测试,不要错过机会
提交
互动交流

微信扫码关注公众号

获取更多考试热门资料

温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问免费为您解答,请保持电话畅通!

我知道了~!
温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问给您发送资料,请保持电话畅通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任联系您发送资料,请保持电话畅通!