口译笔译考试
报考指南考试报名准考证打印成绩查询考试题库

重置密码成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

注册成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

当前位置: 首页口译笔译考试考试大纲全国正文
口译笔译考试大纲已公布
帮考网校2022-02-14 16:52
口译笔译考试大纲已公布

相信大家一定有很多的考证计划,你们有了解过口译笔译考试吗?通过口译笔译考试就可以获得全国翻译资格证书,2021年度口译笔译考试已经结束了,有感兴趣的小伙伴可以参加下半年的考试。接下来,帮考网将会为大家分享一下有关口译笔译的考试大纲,需要了解的小伙伴一定不要错过。

英语笔译二级考试大纲

1、基本要求

(1) 具备扎实的语言基础和较好的双语表达能力,熟练掌握8000 个以上英语单词。

(2) 较透彻地了解中国、涉英语国家和地区的社会、历史、文化等背景情况;掌握较深厚的多领域相关专业知识。

(3) 较好掌握翻译理论,较熟练运用各类高级翻译方法。

(4) 能够翻译较高难度的文章,把握文章主旨,较准确传递源语的事实和细节,语法正确,文字通顺。

2、考试目的

检验应试人员能否独立承担本专业较高难度的笔译工作。

3、笔译综合能力

考试目的:检验应试人员对英语语法和词汇的掌握程度和运用能力,以及阅读理解、推理与释义能力,语言表达能力。

基本要求

(1) 快速阅读并理解各类较高难度英语文章的主要内容。

(2) 正确获取与处理相关信息。

(3) 熟练运用语言技巧,快速做出准确判断和正确选择。

题型、题量

(1) 词汇和语法:60道选择题,分值为60分;

(2) 阅读理解:30道选择题,分值为30分;

(3) 完形填空:20道空题,分值为10分。

笔译综合能力考试总分值为100分,考试总时长为120分钟。

4、笔译实务

考试目的:检验应试人员中英双语互译的能力。

基本要求

(1) 较快速阅读、理解较高难度英语文章的主要内容。

(2) 熟练运用翻译策略与技巧,准确、完整地进行双语互译,无明显错译、漏译。

(3) 译文忠实原文,语言规范,用词正确,译文通顺,无语法错误。

(4) 英译汉速度为每小时 500—600 个单词;汉译英速度为每小时 300—400 个汉字。

题型、题量

(1) 英译汉:两段文章,计 900 个左右单词。分值为50分;

(2) 汉译英:两段文章,计 600 个左右考试总时长为180分钟。

以上就是今天帮考网为大家分享的有关口译笔译的考试大纲的内容了,想要获得更多相关内容的小伙伴可以关注帮考网,我们会为您带来更多优质的相关资讯!最后预祝各位参加了2022年度上半年口译笔译考试的考生们能够顺利通过考试。

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:service@bkw.cn 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
口译笔译考试百宝箱离考试时间155天
学习资料免费领取
免费领取全套备考资料
测一测是否符合报考条件
免费测试,不要错过机会
提交
互动交流

微信扫码关注公众号

获取更多考试热门资料

温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问免费为您解答,请保持电话畅通!

我知道了~!
温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问给您发送资料,请保持电话畅通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任联系您发送资料,请保持电话畅通!