口译笔译考试
报考指南考试报名准考证打印成绩查询考试题库

重置密码成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

注册成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

当前位置: 首页口译笔译考试笔译中级每日一练正文
【每日一练】翻译资格备考之汉译英难点解析500例(9)三
帮考网校2020-09-30 13:55
【每日一练】翻译资格备考之汉译英难点解析500例(9)三

为了帮助广大考生顺利通过口译笔译考试,帮考网为大家分享了一些口译笔译相关内容,希望大家每天坚持练习,积极备考。

第九篇 策略,手段,做法

39. 请示上边儿 ask the top kick

这个我自己决定不了,我得请示上边儿。

I cant decide on it personally. I have to ask the top kick.

40. 吃老本rest on ones laurels.

看来我们再也不能靠吃老本过日子了。

It seems that we can no longer afford to rest on our Laurels.

41. 下饭馆儿 to eat out

今天咱们也下次饭馆,算是换个口味吧。

Lets eat out today, just for a change.

42. 搞得一团糟 louse up something

他因为跟另外一个女人勾搭而把自己的婚姻搞得一团糟。

He loused up his own marriage by getting involved with another woman.

43. 精神寄托 someones meat and drink

读书成了我唯一的精神寄托。

Reading has become my only meat and drink.

44. 瞎猜a shot in the dark

你怎么知道那件事的?

 How did you know that?

我不知道,是我瞎猜的。

 I didnt know. It was only a shot in the dark.

45. 干掉某人cook somebodys goose

昨晚他们商量要一起干掉那个家伙。

Last night they talked about their plan to cook the guys goose.

46. 有保留的 with a grain of salt

我们有保留的同意了他们的计划。

We agreed to their plan wit ha grain of salt.

47. 说走嘴 make a slip of the tongue

他只是说走嘴了,根本没有想伤害你的意思。

He didnt mean to hurt you, he only made a slip of the tongue.

48. 兜风go out for a spin

他们开车到外面去兜风了。

They drove the car and went out for a spin.

49. 折磨某人 run somebody through the guts

如果你对她这么好又不打算和她结婚,这不等于折磨她么。

If you are so good to her without ever wanting to marry her, that will amount to running her through the guts.

50. 十分仓猝的be in a tearing hurry

他们十分仓猝的卷起钱就从后门逃走了。

They rolled up the money and left through the back gate in a tearing hurry.

看到这里小伙伴们是否有所收获呢?希望帮考网为大家分享的内容能给大家带来帮助,后续也可以多关注帮考网,这里有更多的考试资讯,你想知道的都在这!

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:service@bkw.cn 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
口译笔译考试百宝箱离考试时间156天
学习资料免费领取
免费领取全套备考资料
测一测是否符合报考条件
免费测试,不要错过机会
提交
互动交流

微信扫码关注公众号

获取更多考试热门资料

温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问免费为您解答,请保持电话畅通!

我知道了~!
温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问给您发送资料,请保持电话畅通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任联系您发送资料,请保持电话畅通!