口译笔译考试
报考指南考试报名准考证打印成绩查询考试题库

重置密码成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

注册成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

当前位置: 首页口译笔译考试口译高级模拟试题正文
模拟试题——高级口译考试真题及答案解析(二)
帮考网校2020-09-25 15:31
模拟试题——高级口译考试真题及答案解析(二)

为了帮助广大考生顺利通过口译笔译考试,帮考网为大家分享了一些高级口译试题相关内容,希望大家每天坚持练习,积极备考。

MIT Professor Gives Language Lessons to Computers

There’s a scene in the 2008 movie Iron Man where Tony Stark, the films inventor-superhero, threatens to donate one of his robots to a city college. You can tell by its cowed response that the computerized assistant understands the connotation is decidedly negative. In real life, software cant yet comprehend that kind of abstract scolding. Programmers refer to such banter as natural language, and its tricky for computers to get because of its ambiguity and dependence on context.

Regina Barzilay, an associate professor at the Massachusetts Institute of Technology, is trying to make computers better listeners by making them play Civilization, a 20-year-old strategy game in which players build a city into an empire by vanquishing and absorbing neighboring cultures. A member of MIT’s Computer Science & Artificial Intelligence Lab, Barzilay, 40, developed a software program that begins with no grasp of the game. The computer reads the manual and then keeps returning to it while playing. As it races through thousands of simulations, the computer learns to connect words in the directions (attack,” “build,” “capture, and revolt) as the game unfolds.

The computer gets positive reinforcement—a higher score and a winwhen it makes correct guesses about the meaning of words. When the computer loses, it traces back through its reading of the manual to see where its interpretation went wrong. A similar program without access to the manual won the game 46 percent of the time; after reading the instructions, Barzilays computer won 79 percent of the time.

Barzilay grew interested in natural-language processing in the early 1990s, as an undergraduate at Ben-Gurion University in Beersheba, Israel. She was inspired in part by her own experience as a young emigrant from Moldavia who had to learn Hebrew and English. Just as she struggled at first to understand the use of articles such as “the, which have no equivalent in her native Russian, logic-based computers have difficulties with the inconsistencies of natural language.

Research like Barzilay’s may help computers eventually interact with humans in a more normal way. Youd like to be able to ask for the largest state bordering New York and have it come back with the answer, Pennsylvania,’” says Dan Roth, a computer science professor at the University of Illinois at Urbana-Champaign who does work similar to Barzilays. And what happens inside the computer is none of your business. Barzilay has been pushing this line of work forward, he says, in part by using a more interesting and complex game. She has a grant from the Defense Advanced Research Projects Agency to help robots understand natural language, not unlike those in Iron Man. As she puts it: I want to see the computer benefit directly from human knowledge, without having a person in the middle who does a translation.

评析:本文出自美国商业类主流杂志《商业周刊》。通过阅读标题,大致可以了解本篇的主旨是讲麻省理工的教授又有了新动作,给电脑上起了语言课。开篇边通过引用电 影《钢铁侠》中的场景,对比引出现实中的计算机是不可能像电影中那么智能的。随后第二段就讲到,麻省理工副教授Regina Barzilay在让计算机“听话”方面所做的研究。最后,总结了Barzilay的研究可以帮助计算机和人类以一种更加正常的方式进行交流,用她的话来 说,就是实现更好的人机交互,而不需要一个中间人来做翻译。

全文字数在460-470左右,篇幅不算太长,但是对于那些对科技不感兴趣的人来说,做到透彻理解还是较难。考试的时候,不妨根据考题,到原文中去定位, 提取关键信息,细枝末节则暂且忽略,只要不影响整体理解就行。而在平时,还是建议广大考生多关注这类文章,即使不敢兴趣,也要尝试去多阅读,多了解,广泛 涉猎,充实自己的知识储备总归不是坏事。要想考场发挥地游刃有余,就要通过平常不断的积累。

看到这里小伙伴们是否有所收获呢?希望帮考网为大家分享的内容能给大家带来帮助,后续也可以多关注帮考网,这里有更多的考试资讯,你想知道的都在这!

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:service@bkw.cn 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
口译笔译考试百宝箱离考试时间155天
学习资料免费领取
免费领取全套备考资料
测一测是否符合报考条件
免费测试,不要错过机会
提交
互动交流

微信扫码关注公众号

获取更多考试热门资料

温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问免费为您解答,请保持电话畅通!

我知道了~!
温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问给您发送资料,请保持电话畅通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任联系您发送资料,请保持电话畅通!