口译笔译考试
报考指南考试报名准考证打印成绩查询考试题库

重置密码成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

注册成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

当前位置:首页口译笔译考试问答正文
当前位置:首页口译笔译考试口译笔译问答正文
CATTI二级笔译实务考试英译汉和汉译英里是不是各有一道必译题? CATTI二级笔译实务考试英译汉和汉译英里是不是各有一道必译题?
CATTI二级笔译实务考试英译汉和汉译英里是不是各有一道必译题?
chahongheng1回答 · 8014人浏览8014人浏览 · 0 收藏
最佳答案
用户头像
帮考网答疑老师 资深老师 02-10 TA获得超过9187个赞 2024-02-10 13:26


尊敬的提问者,您好!关于CATTI二级笔译实务考试的题目构成,我进行了联网检索,以下是根据官方信息整理的答案:

CATTI二级笔译实务考试中,英译汉和汉译英部分确实各包含一道必译题。这意味着考生在参加考试时,必须完成这两个部分的必译题目。以下是详细的说明:

1. 英译汉必译题:此部分要求考生将一段英文翻译成中文,内容通常涉及社会、文化、经济、科技等多个领域,长度大约在250-350个单词之间。

2. 汉译英必译题:此部分要求考生将一段中文翻译成英文,内容同样涵盖多个领域,长度大约在200-300个汉字之间。

这两道必译题在整场考试中具有很高的分值比重,是考察考生翻译能力的重要环节。除此之外,考试还可能包含其他类型的题目,如改错题、篇章翻译题等。

希望以上回答能够确保准确性,避免误导,并使您完全理解CATTI二级笔译实务考试的题目构成。如有其他问题,请随时提问,我会竭诚为您解答。祝您考试顺利!

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:service@bkw.cn 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

|
测一测是否符合报考条件
免费测试,不要错过机会
提交
互动交流

微信扫码关注公众号

获取更多考试热门资料

温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问免费为您解答,请保持电话畅通!

我知道了~!
温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问给您发送资料,请保持电话畅通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任联系您发送资料,请保持电话畅通!