记住密码
已有账号?请绑定
找回密码
重置密码成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免遗忘或丢失

恭喜您注册成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免遗忘或丢失

免费注册
注册即代表同意《用户协议》《隐私政策》
当前位置: 首页 口译笔译考试 问答 正文
我觉得二级笔译就比较难了,那俄语专业翻译证的二级笔译大概是什么水平吗?
我觉得二级笔译就比较难了,那俄语专业翻译证的二级笔译大概是什么水平吗?
猪超强2013 8回答·2895人浏览
最佳答案
用户头像
琉舞 2018-01-29 07:53
2171
希望对你有帮助的,一级考试与高级职称相对应,即翻译考试或副翻译考试的级别,它比俄语翻译二级和三级难得多,俄语翻译的第二层次对应着8个以上专业的难度,第三级对应第四到第六个难度。考试分为口译和笔译,这是两种不同的证书,它们可以放在一起,也可以分开,混合两个层次的翻译和三个层次的解释是没有问题的。
其他回答(7)
用户头像
李过泌 2018-01-28 12:00
1448
不好考,俄语专业翻译证的二级笔译大概是针对有三至五年翻译经验的人。
用户头像
奖章掠诟 2018-01-25 23:09
965
考试基本要求:掌握 6000 个以上俄语词汇。
用户头像
8763632 2018-01-19 07:31
724
考试基本要求是,能够翻译中等难度文章,把握文章主旨,译文忠实原文的事实和细节,并能体现原文文体风格
用户头像
藏神花 2018-01-06 13:46
579
还是有难度的,检验应试者对俄语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义的能力。
用户头像
roumuger 2018-01-06 13:31
482
考试需要了解中国和俄语国家的文化背景知识及相应的国际知识。
查看更多

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:service@bkw.cn 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

|
测一测是否符合报考条件
免费测试,不要错过机会
提交
互动交流

微信扫码关注公众号

获取更多考试热门资料

温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问免费为您解答,请保持电话畅通!

我知道了~!
温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问给您发送资料,请保持电话畅通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任联系您发送资料,请保持电话畅通!