下载亿题库APP
联系电话:400-660-1360
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
口译笔译证书是外文类学习和工作的通行卡,是语言深造的敲门砖。口译笔译考试强调实用性,因为有人不懂翻译理论,但长期从事翻译工作,就可以通过考试获得证书,申请翻译职称,获得相应的待遇。万丈高楼平地起,唯有牢固的地基支撑才能让其屹立不倒。相信你也很想考过这个证书吧,接下来帮考网就告诉各位同学,学霸是怎么备考的~
首先第一步就是要去听。接触过口译的童鞋都应该清楚听是口译的第一步,如果你没有听清楚别人在说什么,相信你在翻译的时候只能,一脸懵逼。三口文章的语速并不算慢,所以你一不留神,几句话就读过去了。咱们平时就可以多听一听语速快的文章,或者多看外文电影作为训练。
第二步就是要去记。如何快速高效地做笔记是个难题。首先,做笔记的时候都要记什么?因时间有限,不宜贪多,不宜散漫,一定要学会抓重点。当你记完再回过头来看笔记时,可以回忆起来60%到80%的内容,这就是成功的笔记。一般来说,笔记以名词和动词为主也最能唤醒你的记忆。如果你的手速够快,可以尝试记一些细枝末节,或者在名词和动词旁边做标记,以提醒自己在口译的时候适当补充内容。
既然是口译笔译,最后一步就是要去译。相信大家对英译汉的好感度会高一些。毕竟汉语是我们的母语,凭自己的三寸不烂之舌都能说出个一二三四。一到汉译英,空气凝固,毕竟英语和我们不熟。这时候我们就可以尝试自己去翻译文章著作来练习自己的翻译能力了。
以上就是学霸们的备考心得,大家一定要仔细阅读,及时查漏补缺!假如还有什么不明白的地方,欢迎到帮考网进行提问,我们会有专业的老师进行回答。最后祝大家能够顺利通过口译笔译考试,早日获得高薪的职业,万事顺心!
口译笔译考试在海外的考试地点有哪些?:口译笔译考试在海外的考试地点有哪些?口译笔译是中国目前唯一在海外开设考点的职业资格考试。自2019年起,在海外逐渐开设考点,白俄罗斯国立大学是第一个海外考点。目前,已在俄罗斯莫斯科、圣彼得堡,白俄罗斯明斯克等开设考点,2020年还将在新加坡、马来西亚、泰国、加拿大等多个国家开设考点。
口译笔译考试是否需要现场审核?:口译笔译考试是否需要现场审核?大部分地区的二三级口笔译考试不需要现场审核(缴费),极个别省市除外,具体请关注当地人事考试网站的报考简章。
口译笔译考试的准考证如何打印?:口译笔译考试的准考证如何打印?凡已成功办理报名和缴费手续的报考人员须于规定时间登录中国人事考试网(网址:www.cpta.com.cn)下载打印准考证,凭此准考证和本人有效居民身份证原件在规定时间、地点参加考试。
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料