下载亿题库APP
联系电话:400-660-1360
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
近几年由于疫情的原因,很多考试都未如期举行。2021年度CATTI考试已经圆满结束,从事翻译行业的小伙伴们可以备考2022年的考试。由于最近疫情比较严重,为了大家能够顺利备考,帮考网为大家带来了一些有关CATTI考试的防疫的要求,希望可以帮助到大家。
为保障考生及考务工作人员生命安全及身体健康,确保考试平稳顺利进行,现对考试期间考生疫情防控措施告知如下:
1、考试组织方已按照本地新冠肺炎疫情防控要求组织考务相关工作,请考生阅读本告知书相关要求,配合考试工作。
2、请广大考生考前注意做好自我健康管理,注意个人卫生防护,考试当天提前备好口罩等防护物资,按照当地疫情防控政策要求进行考试。
3、考试前,考生应至少提前半小时到达考场。考生进入考场前,应当按要求主动接受体温测量,经现场测量体温正常且无咳嗽等呼吸道异常症状者方可进入考点;经测量体温异常、呼吸道异常症状者,应退出体温检测区,可适当休息后使用其他设备或其他方式再次测量,仍不合格的应退出考试。考生在考试过程中被发现或主动报告身体不适,经复测复检确有发热、咳嗽等呼吸道异常症状,应立即终止考试,前往就医。
4、按疫情防控有关要求,考试前14天内有疫情严重地区旅居史、有新冠肺炎确诊病例、疑似病例或无症状感染者密切接触史的考生以及考试当天因体温异常、干咳、乏力等症状,经现场考务管理人员确认有可疑症状的考生不再参加当日考试。考生如因有相关旅居史、密切接触史等流行病学史被集中隔离,考试当天无法到达考场的,视为主动放弃考试资格。仍处于新冠肺炎治疗期或出院观察期,以及其他个人原因无法参加考试的考生,视为主动放弃考试资格。
5、考试期间,考生要自觉维护考试秩序,与其他考生保持安全距离,服从现场工作人员安排。考试结束后按规定有序离场,不得在考场(点)附近逗留,确保考试结束后考生不聚集。
6、考生自愿承担因不实承诺应承担的相关责任以及健康风险。凡隐瞒或谎报旅居史、接触史、健康状况等疫情防控重点信息,不配合考务管理人员进行防疫检测、询问等造成不良后果的,将取消考试资格,一切后果由考生承担。
7、发生异常情况(包括但不限于考试安排和考试设备、设施等原因发生的异常情况)导致考试无法按时进行或无法完成考试,由考试组织方评估确认后给予受影响报考人员一次免费重新考试的机会。免费重考的时间和地点在考后通知考生。
8、由于疫情原因,本次考试考务工作组织可能不够完善,敬请考生理解。
以上就是今天帮考网为大家分享的内容了,想要获得更多口译笔译考试相关的内容,请持续关注帮考网!
三级口译考试准考证是否需要现场打印?:三级口译考试准考证是否需要现场打印?笔译考试的准考证可以通过官网报名账号打印,但是口译考试不同,须到报名点现场打印。
口译笔译考试在海外的考试地点有哪些?:口译笔译考试在海外的考试地点有哪些?口译笔译是中国目前唯一在海外开设考点的职业资格考试。自2019年起,在海外逐渐开设考点,白俄罗斯国立大学是第一个海外考点。目前,已在俄罗斯莫斯科、圣彼得堡,白俄罗斯明斯克等开设考点,2020年还将在新加坡、马来西亚、泰国、加拿大等多个国家开设考点。
口译考试的考试模式是什么?:口译考试的考试模式是什么?口译考试须统一使用人事考试机考系统,按机考有关规定实施考务。《口译综合能力》科目考试采用应试人员听、译并输入的作答方式;《口译实务》科目采用应试人员听、口译并现场予以录音的作答方式。
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
2020-06-03
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料