口译笔译考试
报考指南考试报名准考证打印成绩查询考试题库

重置密码成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

注册成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

当前位置: 首页口译笔译考试口译中级每日一练正文
【每日一练】汉英口译分类词汇--社会发展词汇(3)
帮考网校2020-10-20 17:51
【每日一练】汉英口译分类词汇--社会发展词汇(3)

为了帮助广大考生顺利通过口译笔译考试,帮考网为大家分享了一些口译笔译相关内容,希望大家每天坚持练习,积极备考。

提高部分优抚对象抚恤标准 Allowances for certain disabled service men and women and family members of revolutionary martyrs and service men and women have been increased.

提高劳动者素质to enhance workers quality

统筹兼顾城乡就业to make overall plans for urban and rural system

推动就业服务向社区延伸,形成多层次的就业服务网络to encourage the formation of community-run agencies as a part of the multi-level employment service network

推进素质教育 push ahead with education for all-around development

推行职业资格证书制度to introduce a vocational qualification credentials system

退休基金 pension fund

脱贫 lift off poverty; cast off poverty

完善和落实再就业优惠政策to improve and implement preferential reemployment

完善失业保险制度to improve the unemployment insurance system

文明城市 model city; culturally advanced city; city cited for high moral and cultural standards

物业管理 estate management, property management

消费价格总水平the general price level

小家庭 nuclear family

小康生活 enjoy a fairly comfortable life; be moderately better off

新生儿死亡率 infant mortality rate; neonatal mortality rate

行行出状元 Every profession produces its own leading authority.

研究生毕业证/学位证 graduate diploma/graduate degree\'s diploma

养老保险 retirement insurance

养老保险制度the old-age insurance system

医疗保险 medical insurance

医疗保险制度the medical insurance system

应试教育 examination-oriented education system

优抚安置制度the special care and placement system

优化就业结构to optimize employment structure

有公德心 be civic-minded

舆论导向 direction of public opinion

舆论监督 supervision by public opinion

预期寿命 life expectancy

灾害救助制度the natural disaster relief system

在职博士生 on-job doctorate

招生就业指导 enrolment and vocation guidance

争取实现高等教育大众化 work to make regular higher education accessible to the majority of young people

政府主导计划 government-sponsored programs

职业道德 ethics of profession

中华人民共和国劳动法the Labor Law of the Peoples Republic of China

中专生 secondary specialized or technical school student

重视发展具有比较优势和市场潜力的劳动密集型企业to stress the development of labor-intensive enterprises with comparative advantages and market potential

抓好农村和流动人口计划生育管理与服务 devote efforts to the management of family planning and related services in rural areas and among the floating population

自然增长率 natural growth rate

自学成才 self-taught and self-made person; become a qualified professional through self-taught way

最低生活保障制度the minimum living standard security system

看到这里小伙伴们是否有所收获呢?希望帮考网为大家分享的内容能给大家带来帮助,后续也可以多关注帮考网,这里有更多的考试资讯,你想知道的都在这!

声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:service@bkw.cn 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
口译笔译考试百宝箱离考试时间154天
学习资料免费领取
免费领取全套备考资料
测一测是否符合报考条件
免费测试,不要错过机会
提交
互动交流

微信扫码关注公众号

获取更多考试热门资料

温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问免费为您解答,请保持电话畅通!

我知道了~!
温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问给您发送资料,请保持电话畅通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任联系您发送资料,请保持电话畅通!