普通研究生入学
报考指南考试报名准考证打印成绩查询考试题库

重置密码成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

注册成功

请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失

当前位置: 首页普通研究生入学考试报考条件全国正文
速看!2022考研英语长难句翻译的步骤
帮考网校2021-11-08 17:30
速看!2022考研英语长难句翻译的步骤

英语作为考研中的大多数同学的一个短板,一直是备考的难点,其中英语的语法,即长难句是难点中的难点,那么对于长难句我们该怎样分析?接下来帮考网就以一个较为简单的例子带着同学们来初步感受一下如何分析一个长难句:

Thus the American president and vice-president have surnames starting with B and C respectively; and 26 of George Bush’s predecessors (including his father) had surnames in the first half of the alphabet against just 16 in the second half.

首先,解句子第一步先解决掉里面的生词

vice adj. 副的

surname n.姓氏

respectively adj.各自地

Predecessor n.前辈

Alphabet n.字母表

上述这种长难句,难点之一就在于它太长了,所以为了方便理解,接下来我们就应该去对它进行断句,当然断句并不是我们想怎么断就怎么断的,而是有一定的标志,所以第一步是找标志,段长句,其中存在的非常天然的一个标志就是标点,然后看连词,最后看短语,并且断句还等满足一个长度适中,结构完整的原则。先看我们这句子里面是没有逗号的,那就需要考虑连词或者短语。所以可以断句为:

①Thus the American president and vice-president have surnames//② starting with B and C respectively; and 26 of George Bush’s predecessors (including his father) had surnames //③in the first half of the alphabet against just 16 in the second half.

接下来就要抓主干,识从句。这句话看起来非常的长,但是其结构却是非常简单的。就是一个简单的主谓宾句子,其中增加了一个定语从句,从句内部又增加了宾语从句和短语作状语,所以就显得非常的长。结构①里的主语是 the American president and vice-president,谓语动词have ,宾语surnames,直接顺译,结构②是v-ing作后置定语,N+v-ing就是后置定语,需要调整到修饰对象surname的前面去,里面的respectively作为副词修饰start动词,放到动词前,结构③里面有of短语,the alphabet需要放到half前,翻译为字母表的前半部分,against译为相反。之后就到了第三步,调语序,这句话的意思是:

因此,美国总统以及副总统都有各自以B或者C开始的姓氏,并且乔治布什的前26总统(包括他的父亲)的姓氏都在字母表的前半部分,而只有16位的姓氏是在字母表的下半部分。

再来总结一下我们翻译的步骤

1.寻标志,段长句

2.抓住干,识从句(找准需要调整的短语或者句子并且放在合适的位置)

3.调语序

当然,我们长难句的翻译不仅仅是刚才这个句子内部动词ed的短语,of 短语作定语需要调整,还有其他的比如ing短语,to do短语等作为定语,除了短语之外还有句子作为定语,除了定语之外还有需要调整的状语。

好了,以上就是帮考网为大家带来的全部内容了,希望大家能够多加练习,争取让自己的英语能力更上一层楼,最后 ,帮考网祝愿大家都能有一个不错的成绩!


声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:service@bkw.cn 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。
考研百宝箱离考试时间625天
学习资料免费领取
免费领取全套备考资料
测一测是否符合报考条件
免费测试,不要错过机会
提交
互动交流

微信扫码关注公众号

获取更多考试热门资料

温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问免费为您解答,请保持电话畅通!

我知道了~!
温馨提示

信息提交成功,稍后帮考专业顾问给您发送资料,请保持电话畅通!

我知道了~!

提示

信息提交成功,稍后班主任联系您发送资料,请保持电话畅通!