下载亿题库APP
联系电话:400-660-1360
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
想要备考下半年英语四六级考试的考生们,都在苦恼翻译的问题,今天帮考网为大家带来了翻译部分的历年真题,一起来看看具体情况!
英语四级翻译练习题:经济
自从1978年启动改革以来,中国已从计划经济转为以市场为基础的经济,经历了经济和社会的快速发展。平均10%的GDP增长已使五亿多人脱贫。联合国的“千年(millennium)发展目标”在中国均已达到或即将达到。目前,中国的第十二个五年规划强调发展服务业和解决环境及社会不平衡的问题。政府已设定目标减少污染,提高能源效率,改善得到教育和医保的机会,并扩大社会保障。中国现在7%的经济年增长目标表明政府是在重视生活质量而不是增长速度。
Since the reform in 1978, with the rapid development of economy and society, Chinese economy has transferred into market economy from command economy. The average 10% growth of GDP has lifted more than 500 million people out of poverty. The Millennium Goal of the U.N. has been fully or partially achieved throughout China. At present, the 12th Five-year Plan in China emphasizes the development of service industry and the solution of imbalance of environment and society. The government has set goals to reduce pollution, enhance energy efficiency, improve educational opportunities and medical insurance and expand social security. The 7% growth annual goal demonstrates that the government is concentrating on the quality of life rather than the speed of growth.
英语四级翻译练习题:艺术
反应在艺术和文学中的乡村生活理想是中国文明的重要特征。这在很大程度上归功于道家对自然的感情。传统中国画有两个最受青睐的主题,一是家庭生活的各种幸福场景,画中往往有老人在下棋饮茶,男人在耕耘收割,妇女在织布缝衣,小孩在户外玩耍。另一个则是乡村生活的种种乐趣,画有渔夫在湖上打渔,农夫在山上砍柴采药,或是书生坐在松树下吟诗作画。这两个主题可以分别代表儒家和道家的生活理想。
The ideal rural lifestyle reflected in the art and literature is a great characteristic in Chinese civilization. It is largely attributed to the Taoism affection to nature.
There are two most preferred topics in traditional Chinese paintings. One kind depicts various happy scenes of family life in which the elderly play chess and drink tea, young men farm and harvest in the field, women weave or sew clothes and kids play in the outside. The other depicts the recreations of rural life. In these paintings, fishermen fish on the lake, famers hew or collect herbs on the hills and scholars compose poems or paintings under pine trees. These two themes respectively represent the ideal life of Confucianism and Taoism.
以上就是今天帮考网为大家分享的关于英语四六级考试翻译的全部内容了,希望对考生们有所帮助。如果考生们还想了解更多的四六级考试的其他内容,就请关注帮考网,了解更多资讯。
英语四六级准考证打印流程是什么?:英语四六级准考证打印流程是什么?1.进入全国大学英语四、六级考试报名网站(cet.etest.net.cn),点击“快速打印准考证号”进入打印准考证的页面,2.输入省份、证件类型、证件号码、姓名等信息即可打印准考证;注。笔试准考证打印时间请以考点通知时间为准:如考点采用集体打印方式,请联系学校相关部门领取准考证。
英语四六级考试查询成绩为0是怎么回事?:英语四六级考试查询成绩为0是怎么回事?2. 违规;3. 参加考试,但在考试时未按规定粘贴条形码;4.参加考试,总成绩在220分及以下。
英语四六级的口试报考资格是什么?:英语四六级的口试报考资格是什么?CET口试考生须具备以下资格:(1)已完成当次对应级别笔试科目的报考;(2)考生学籍所在省份及学校规定的其他资格。
2020-06-01
2020-06-01
2020-06-01
2020-06-01
2020-06-01
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料