下载亿题库APP
联系电话:400-660-1360
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
请谨慎保管和记忆你的密码,以免泄露和丢失
BEC商务英语考试包含的题型有听力、阅读、写作和翻译,对于大部分中国学生来说,翻译题都是比较困难的,因为中英文化不一样,所以很多中文表达不知道如何翻译成地道正式的英语句子。那么为了帮助各位考生有效备考翻译题型,今天帮考网就介绍几个翻译技巧,希望对大家有所帮助。
一、转换句子、短语、词语的形态,使译文更贴近中文表达习惯。
1、在英语表达中,更习惯使用名词性句子和被动语态。而中文表达刚好相反,所以在翻译过程中,就可以灵活地把名词翻译成动词,把被动语态翻译成主动语态。在意思正确的情况下,可以添加一些中文用语使文章更地道流畅。
2、比如词性方面,英语不喜欢重复用一个单词去表达同一个意思,会变化很多种说法,但是其实意思是一样。我们可以使用同一种表达来翻译,但是为了增添译文的丰富性,也可以使用多种说法。这样不仅翻译意思正确,而且语句生动优美,也有助于提高分数。
3、在句型方面,英文表达的语序和中文是不太一样的,比如英文有很多定语从句、状语从句、谓语从句等等,为了读起来通顺,翻译时需要将从句提前,然后再翻译主语句子。还需要注意,英文有很多插入语,各种虚拟语气,双重否定等句型,考生可以根据自己的中文语感调整翻译的顺序,在贴近原文的意思基础上,使译文更加自然即可。
二、把长句拆分成短句翻译
英文表达里面经常有很多长难句,如果一口气翻译下来,会非常拗口生硬。最好的办法是把长句子拆成短句,并添加适当的逻辑连接词,最后根据中文阅读习惯调整语序,翻译完成后检查一下是否通顺、有无语法错误。
三、把短句合并成长句翻译
跟第二个方法相反,英语表达也会出现一些简单短句,如果逐字逐句地翻译出来,会非常松散不连贯,考生可以根据实际情况灵活处理,把短句组合成一个或者两个长句子翻译,使句子的意义紧密相连,更符合中文阅读习惯。
以上就是BEC商务英语考试的翻译解题技巧,希望各位考生能够运用到实际的学习过程中,翻译是没有捷径可以走的,需要考生多做题多积累长期练习,才能形成一定的语感,培养出自己的翻译风格。
需要具备怎样的基础才能备考商务英语BEC中级?:商务英语中级需要有大学英语四级到六级的水平。
什么是剑桥商务英语证书(BEC)考试?:什么是剑桥商务英语证书BEC考试?剑桥商务英语证书考试(BEC)是教育部考试中心和英国剑桥大学考试委员会合作,该系列考试是一项语言水平考试,对成绩及格者提供由英国剑桥大学考试委员会颁发的标准统一的成绩证书。分为纸笔考试(阅读、写作和听力)和口语考试(两个考生和两个考官面对面的形式)。目前每年举办两次考试。
商务英语如何进行考试?:商务英语如何进行考试?流程是这样的:报名截止时间——考点报名——打印准考证——考试时间——笔考、机考——成绩查询——成绩单、证书领取。
2020-06-08
2020-06-08
2020-06-08
2020-06-08
2020-06-06
微信扫码关注公众号
获取更多考试热门资料